背景:
阅读新闻

关于“翻译资格(水平)考试”的若干问题

[日期:2009-03-20] 来源:本部  作者:方言 [字体: ]

对大家非常关心的翻译资格(水平)考试与翻译硕士专业学位衔接的问题,我们已咨询过全国翻译硕士专业学位教育指导委员会,该委员会梁诗琴老师答复了我们的问题。

问:学员是不是必须参加翻译资格(水平)考试?

答:对,那位梁老师说我们必须参加。按该委员会的规定,翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或二级笔译专业资格(水平)考试。

问:如果学员不能拿到翻译资格(水平)二级证书,是不是也能够拿到翻译硕士专业学位?

答:老师说,目前文件尚未明确规定拿不到二级证书就拿不到硕士专业学位。我们鼓励学生参加考试,因为不知道会不会又有新的文件作出这一规定。

作为南京大学的MTI教学指导委员会,我们会密切关注事态发展,一旦有了新的规定,会立即通知大家,同时,祝大家马到成功,取得好的考试成绩。考试大纲已挂在网上供大家查看。

问:学习笔译的学员可否参加二级口译考试,反之,学习口译的学员可否参加二级笔译考试,通过者是否依然能和翻译硕士专业学位衔接?

答:老师认为,笔译方向的一定要参加二级笔译考试,口译方向必须参加二级口译考试。凡是MTI的学生,不管方向是笔译还是口译,报考了二级考试,都可以免考《综合能力》。但是要到明年才执行。

具体的报名程序我们正在联系负责考试的工作人员。考试各项动态请密切关注网页更新。

备注:如有疑问,可发邮件至 mti@nju.edu.cn ,我们会及时予以回复。

收藏 推荐 打印 | 录入:admin | 阅读:
相关新闻      
热门评论